📖 Japanisch–Deutsch Wörterbuch

其の

その sono
JLPT N5
Partikel

🈶 Kanji

📘 Beispiele

  • 警察はその事件を調べています。
    Die Polizei untersucht den Vorfall.
    Loading...
  • 正直に言うと、私はその意見に賛成できません。
    Ehrlich gesagt, ich kann dieser Meinung nicht zustimmen.
    Loading...
  • 私はその意見に反対です。
    Ich bin gegen diese Meinung.
    Loading...
  • その村は谷の中にあります。
    Das Dorf liegt in einem Tal.
    Loading...
  • そのプロジェクトには莫大な費用がかかる。
    Dieses Projekt verursacht enorme Kosten.
    Loading...
  • そのプロジェクトは難題が多い。
    Loading...
  • 彼はその事件に関わっていないと主張している
    Er behauptet, dass er nicht in den Vorfall verwickelt war.
    Loading...
  • カメラでその瞬間を捉えた。
    Ich habe den Moment mit einer Kamera festgehalten.
    Loading...
  • 接客する態度がその店の印象を決める。
    Loading...
  • そのウイルスはデータを破壊します。
    Loading...
  • AIの発展に伴い、「知能」の定義そのものが変わりつつあると専門家は指摘しています。
    Loading...
  • その値段は妥当だと思います。
    Loading...
  • 会議の中で、その問題についてちらっと話が出ました。
    Loading...
  • その考えを支持します。
    Loading...
  • 大きな決断を下す際には、その結果を受け入れる覚悟が必要だと考えられています。
    Loading...
  • 政府はその問題について声明しました。
    Loading...
  • その光景に感動した。
    Ich war von dieser Szene tief bewegt.
    Loading...
  • その言葉を聞いて、昔のことを思い浮かべた。
    Loading...
  • 彼女はその提案を肯定しました。
    Sie stimmte dem Vorschlag zu.
    Loading...
  • 大統領がその国を訪問しました。
    Der Präsident hat das Land besucht.
    Loading...
  • 会社はその提案を取下げました。
    Das Unternehmen hat den Vorschlag zurückgezogen.
    Loading...
  • 実は、その話を知っています。
    Eigentlich kenne ich diese Geschichte.
    Loading...
  • その冗談は可笑しかったです。
    Loading...
  • 彼はその事件に関係しています。
    Loading...
  • 大きな失敗によって自信の喪失を感じ、その後しばらく挑戦する勇気を持てませんでした。
    Nach einem großen Misserfolg verlor ich mein Selbstvertrauen und hatte eine Zeit lang nicht den Mut, neue Herausforderungen anzunehmen.
    Loading...
  • その色は海を連想させます。
    Loading...
  • みんながその案に反対しました。
    Alle waren gegen diesen Vorschlag.
    Loading...
  • . その映画がとても気に入りました。
    Loading...
  • その議論は誤った前提に基づいている。
    Diese Diskussion basiert auf einer falschen Voraussetzung.
    Loading...
  • その計画は完璧です。
    Loading...
  • その事件はついに幕を閉じた。
    Der Vorfall fand schließlich ein Ende.
    Loading...