Korsan

📖 Ferhenga Japonî - Kurdî

下さい

ください kudasai
JLPT N5
Dîyaloga Japonî

🌍 Wateyê bi Kurdî

  • ji kerema xwe bikê
  • ji kerema xwe bide min

🈶 Kanji

📘 Nimûne

  • すみません、もう一度ゆっくり言ってください。日本語がまだあまり上手ではありません。
    Bibore, ji kerema xwe careke din hêdî hêdî bibêje. Hîn Japonîya min pir baş nîne.
  • 会議に遅刻しないでください。
    Ji kerema xwe ji civînê dereng nekeve.
  • 鼻で息をしてください。
    Ji pozê xwe re nefes bigirin.
  • 体温を測ってください。
    Ji kerema xwe germiyê laşê xwe bimînin
  • 値段を下げてください。
    Ji kerema xwe bihayê dakevin.
  • この紙の裏に住所を書いてください。
    Ji kerema xwe navnîşanê li piştê vê kaxezê binivîse
  • 子どもの手を離さないでください。
    Ji kerema xwe destê zarokê nehêlin.
  • 冷房をつけてください。
    Ji kerema xwe klîmayê veke.
  • 火を消してください。
    Ji kerema xwe agir vemirîne.
  • 席に座ってください。
    Ji kerema xwe li cîhê xwe rûnin.
  • 体を大事にしてください。
    Ji xwe re baş binêre.
  • お年寄りと体の不自由な方に席をお譲りください。
    Ji kerema xwe cîhê xwe bidin kesên kal û kesên bi astengî.
  • 人の意見に構いすぎないでください。
    Ji rayên kesên din pir ne xweser bibin.
  • 同じミスを繰り返さないでください。
    Ji kerema xwe hema xeletiyê vegerandin nekin.
  • 電子メールとパスワードが一致しません。もう一度やり直して下さい。
    E-name û şîfre lihev nayên. Ji kerema xwe dîsa biceribînin.
  • 自分の履歴書を作成してください。
    Ji kerema xwe CV ya xwe biafirînin.
  • 紙のカップを使ってください。
    Ji kerema xwe kûpa kaxezî bikar bîne.
  • 約束を守ってください。
    Ji kerema xwe peymana xwe biparêze.
  • 外では帽子をかぶってください。
    Ji kerema xwe, dema li derve ye kulah bixwe.
  • 病気のときは、無理をしないでください。
    Dema tu nexweş î, xwe zor nede.
  • 車を購入する前によく考えてください。
    Pêşî ku erebeya bixwînî, baş fikir bike.
  • 退院後は十分に休んでください。
    Piştî derketinê ji nexweşxaneyê, bi têra xwe bêhna xwe bistîne.
  • お湯を沸かしてください。
    Ji kerema xwe re avê germ bihêlin.
  • もっと具体的に説明してください。
    Ji kerema xwe bi hûr ve vekolînin.
  • 人混みを避けてください。
    Ji cihên qerebalî dûr bimînin.
  • 絶対に忘れないでください。
    Ji kerema xwe qet nebinî ji bîr.
  • 暗証番号を他人に教えないでください。
    Hejmarê şexsî xwe nebinî yên din.
  • 順序を守ってください。
    Ji kerema xwe rêzê biparêze.
  • 彼のメッセージを皆に伝えてください。
    Ji kerema xwe peyama wî hemûyan re ragihîne.
  • 後で電話してください。
    Ji kerema xwe paşê telefon bikin.
  • 書類を持参してください。
  • 時間を指定してください。
  • ファイルを保存してください。
  • 税金を含めた金額を表示してください。
  • 電車のICカードにチャージしてください。
  • スピードを落としてください。
  • 新しいアイデアに気づいたとき、すぐにメモしてください。
  • レポートは5月中旬に提出してください。
  • インフルエンザの流行に備えて、対策を立ててください。
  • この書類は本人、もしくは代理人が提出してください。
  • 衛生に気をつけてください。
  • 私のことにあまり干渉しないでください。
  • ルールに従って行動してください。
  • 次の角を右に曲がってください。
  • 雨が降っているので、傘をさしてください。
  • 口を大きく開けてください。
  • 紙を切るためにハサミを持ってきてください。
    Ji bo qutkirina kaxezê, ji kerema xwe meqes bîne.
  • 名前を入力してください。
  • 必要書類の有無を確認してください。
  • 参加の有無を教えてください。
  • 解答用紙を開けて下さい
  • 紅茶を一杯ください。
  • 夏は水分をしっかり取ってください。
  • 設定を変更してください。
  • 靴を脱いで畳の部屋に入ってください。
  • この問題の背景を説明してください。
  • 手が汚いから洗ってください。
  • 席から立ってください。
  • 私の後ろに立ってください。
  • 背が高い人は、このドアに頭をぶつけないように気をつけてください。
  • ペダルを踏んでください。
  • ぜひ一度このレストランに足を運んでください。
  • 少々お待ちください。
  • どうぞ遠慮なくお取りください。
  • 適当なサイズを選んでください。
  • 踏切を渡るときは気をつけてください。
  • 行儀よく食べてください。
  • ここに灰皿を置いてください。
  • 正しい手順で作業してください。
  • レジに並んでください。
  • メールに返事してください。
  • 五ページを読んでください。
  • 括弧の中に名前を書いてください。
  • 見た目だけで判断しないでください。
  • 寒いので上着を着てください。
  • 正しい姿勢で座ってください。
  • 正しく解答してください。
    Ji kerema xwe bersiva rast bide.
  • 電車は事故防止のため急停車することがありますので、ご注意ください。
    Ji kerema xwe haydar bin, dibe ku tren ji bo pêşîgirtina qezayan ji nişka ve raweste.
  • テストの前に復習してください。
  • 左に曲がってください。
  • 左のページを見てください。
  • 深く呼吸してください。
  • 正しく計算してください。
  • この道を真っ直ぐ行ってください。
  • 危ないから、気をつけてください。
  • 千円を貸してください。
  • うるさいから、静かにしてください。
  • 朝と晩、忘れずに薬を飲んでください。
  • 指を動かしてください。
  • この書類をコピーしてください。
  • 壊れた電球を取り替えてください。
  • でたらめなことを言わないでください。
  • 小さいスプーンをください。
  • 誰も恨まないでください。
  • 契約の事項を確認してください。
  • 丁寧に断って下さい。
  • 大雑把に説明してください。
  • 正しく発音してください。
  • 手を消毒してください。
  • ちゃんと勉強してください。
  • おすすめの商品を教えてください。
  • 何かあれば連絡してください。
  • 私の代わりに行ってください。
  • 子どもを褒めてください。
  • 成るべく早く来てください。
  • 嘘をつかないでください。
  • 椅子をここに移してください。
  • 雑音を減らしてください。
  • 真ん中から切ってください。
  • 原稿をチェックしてください。
    Ji kerema xwe nivîsa pêşîn kontrol bike.
  • 会議室に集まってください。
  • 期限以内に提出してください。
    Ji kerema xwe berî dawîya demê teslîm bike.
  • 薬を傷に塗ってください。
    Ji kerema xwe dermanê li ser birînê bide.
  • この布は柔らかいので触ってみてください。
    Ev qumaş nerm e, ji kerema xwe dest lê bide û biceribîne.
  • 消しゴムを貸してください。
    Ji kerema xwe jêbirkê bide min.
  • 音量を調節してください。
    Ji kerema xwe asta dengê rast bike.
  • 椅子の間隔を広げてください。
    Ji kerema xwe navbera kursiyan fireh bike.
  • 手を伸ばしてください。
    Ji kerema xwe destê xwe dirêj bike.
  • 時間の目安を教えてください。
    Ji kerema xwe demê texmînî bêje min.
  • 庭の草を刈ってください。
  • 録音を保存してください。
    Ji kerema xwe tomarkirinê tomar bike.
  • 3番の窓口へ行ってください。
    Ji kerema xwe herin ber pencereya jimare 3.
  • . 内容を編集してください。
    Ji kerema xwe naverokê sererast bike.
  • 書類を郵送してください。
    Ji kerema xwe belgeyan bi postê bişînin.
  • 7番の窓口へ行ってください。
    Ji kerema xwe here pencereya jimare 7.
  • 書類に印鑑を押してください。
    Ji kerema xwe morê li ser belgeyê bide.
  • 画面右上の矢印をクリックしてください。
    Ji kerema xwe li ser tîra li goşeya jor a rastê ya ekranê bitikîne.
  • どうぞ遠慮しないで食べてください。
    Ji kerema xwe bê şerm bixwe.
  • 焦らずにゆっくり考えてください。
    Ji kerema xwe bê lez û bi hêdî bifikire.
  • 緊急の用事を優先してください。
    Ji kerema xwe karê lezgîn pêş bixin.
  • 包みを開けてください。
    Ji kerema xwe pakêtê veke.
  • もし彼に会ったら、伝えてください。
    Heke tu wî bibînî, ji kerema xwe jê re bêje.
  • 早めに申し込んでください。
    Ji kerema xwe zû serlêdan bike.
  • システム管理者に連絡してください。
    Ji kerema xwe bi rêveberê pergalê re pêwendî bike.
  • 4番の席に座ってください。
    Ji kerema xwe li cihê jimare 4 rûnin.
  • 日本語で喋ってください。
    Ji kerema xwe bi japonî biaxive.
  • 困ったときは、いつでも連絡してください。
    Dema ku pirsgirêkek çêbibe, kengî bixwazî pêwendî bike.
  • 黙って聞いてください。
    Ji kerema xwe bêdeng guhdarî bike.
  • 万一の事故に気をつけてください。
    Ji kerema xwe li hember qezayên mimkun haydar bin.
  • 何も心配しないでください。
    Ji bo tiştekî xem neke.
  • 馬鹿なことを言わないでください。
    Ji kerema xwe tiştên bêaqil nebin.
  • 礼を忘れないでください。
    Ji kerema xwe rêzê ji bîr nekin.
  • 歩道を歩いてください。
    Ji kerema xwe li ser şopa peyayan bimeşe.
  • 家事を手伝ってください。
    Ji kerema xwe di karên malê de alîkarî bike.
  • 蜂の巣に気をつけてください。
    Ji hêlîna hingivan haydar bin.
  • 指定された座席に座ってください。
    Ji kerema xwe li cihê diyarkirî rûnin.
  • どうぞ召し上がってください。
    Kerem bikin bixwin.
  • 隅まで掃除してください。
    Ji kerema xwe heta goşeyan paqij bike.
  • 山田くん、これをやってください。
    Yamada, ji kerema xwe vê yekê bike.
  • 電車でスリに注意してください。
    Di trênê de ji dizên cepê haydar bin.