📖 Japanisch–Deutsch Wörterbuch

問題

もんだい mondai
JLPT N5
Nomen

🌍 Bedeutung auf Deutsch

  • Aufgabe
  • Problem - Bezeichnet ein Problem oder eine schwierige Situation. Wird auch für Prüfungs- oder Übungsfragen verwendet.
  • Frage

🈶 Kanji

📘 Beispiele

  • この問題はとても複雑です。
    Dieses Problem ist sehr kompliziert.
    Loading...
  • 全ての問題を解決する。
    Alle Probleme lösen.
    Loading...
  • 話題が別の問題に移る。
    Das Thema wechselt zu einem anderen Problem.
    Mijar diçe pirsgirêkek din.
    Loading...
  • 社長が問題について謝罪する。
    Der Geschäftsführer entschuldigt sich für das Problem.
    Loading...
  • 標準のテストでは、すべての学生が同じ問題を解くように設計されている。
    Loading...
  • この問題はかなり難しいので、十分な準備が必要だ
    Da dieses Problem ziemlich schwierig ist, ist eine gründliche Vorbereitung erforderlich.
    Loading...
  • この問題は会社の将来に大きく関わる
    Dieses Problem hat großen Einfluss auf die Zukunft des Unternehmens.
    Loading...
  • 問題は思ったより単純だった。
    Das Problem war einfacher, als ich gedacht hatte.
    Loading...
  • 同じ問題でも、解決方法は人によって異なる場合があります。
    Selbst bei demselben Problem kann die Lösung je nach Person unterschiedlich sein.
    Loading...
  • 数学の問題を解くのに時間がかかった。
    Es hat lange gedauert, die Mathematik Aufgabe zu lösen.
    Loading...
  • 問題は益々深刻になった。
    Das Problem wurde immer ernster.
    Loading...
  • 厄介な問題が起きた。
    Ein lästiges Problem ist aufgetreten.
    Loading...
  • 問題解決の過程が大切だ。
    Der Problemlösungsprozess ist wichtig.
    Loading...
  • 外交問題が起きた。
    Es ist ein diplomatisches Problem entstanden.
    Loading...
  • 問題が解決して、気持ちがすっきりした。
    Das Problem wurde gelöst, und ich fühlte mich erleichtert.
    Loading...
  • この問題は難しくて、なかなか解決できません。
    Dieses Problem ist schwierig und lässt sich nicht so leicht lösen.
    Loading...
  • 問題を未然に防ぐために、事前の対策をしっかり行う必要があります。
    Um Probleme im Voraus zu verhindern, ist es notwendig, rechtzeitig geeignete Vorsorgemaßnahmen zu treffen.
    Loading...
  • システムは定期的にチェックして、問題がないか確認する必要があります。
    Das System muss regelmäßig überprüft werden, um sicherzustellen, dass es keine Probleme gibt.
    Loading...
  • 彼は独自の手法で問題を解決し、多くの人から高く評価されました。
    Er löste das Problem mit seiner eigenen Methode und wurde von vielen Menschen hoch gelobt.
    Loading...
  • 彼の成績は平均的ですが、安定していて大きな問題はありません。
    Seine Leistungen sind durchschnittlich, aber konstant, und es gibt keine größeren Probleme.
    Loading...
  • 会議の中で、その問題についてちらっと話が出ました。
    Während der Besprechung wurde das Thema kurz angesprochen.
    Loading...
  • 医者の診断によると、大きな問題はなく、しばらく安静にすれば回復するそうです。
    Loading...
  • この問題の原因は数年前に遡ることができます。
    Die Ursache dieses Problems lässt sich auf einige Jahre zurückführen.
    Loading...
  • 問題が発生した場合は、直ちに上司に報告する必要があります。
    Wenn ein Problem auftritt, muss es unverzüglich dem Vorgesetzten gemeldet werden.
    Loading...
  • 問題が起きたら、すぐに対応することが大切です。
    Wenn ein Problem auftritt, ist es wichtig, sofort zu reagieren.
    Loading...
  • 問題を無視してはいけません。
    Man darf das Problem nicht ignorieren.
    Loading...
  • 政府はその問題について声明しました。
    Die Regierung hat eine Erklärung zu diesem Thema abgegeben.
    Loading...
  • この問題は社会全体と結びついている。
    Dieses Problem ist mit der Gesellschaft als Ganzem verbunden.
    Loading...
  • この問題は私の知識の範囲を超えています。
    Dieses Problem übersteigt meinen Wissensbereich.
    Loading...
  • この問題の背景を説明してください。
    Bitte erklären Sie den Hintergrund dieses Problems.
    Loading...
  • この問題はどの部署が管轄していますか?
    Welche Abteilung ist für dieses Problem zuständig?
    Loading...
  • この問題はとても微妙です。
    Diese Frage ist sehr heikel.
    Loading...
  • 現状では問題ありません。
    Im jetzigen Zustand gibt es kein Problem.
    Loading...
  • 余りにも難しい問題です。
    Das ist ein äußerst schwieriges Problem.
    Loading...
  • この問題をもっと掘り下げて考えましょう。
    Lassen Sie uns über dieses Problem tiefer nachdenken.
    Loading...
  • 全く問題ありません。
    Es gibt überhaupt kein Problem.
    Loading...
  • 弁護士の事務所に行って、法律の問題について相談しました。
    Ich ging in die Kanzlei eines Anwalts und beriet mich über ein rechtliches Problem.
    Loading...
  • 問題の答えが見つかりました。
    Die Antwort auf das Problem wurde gefunden.
    Loading...
  • 移民問題は社会に大きな影響を与える。
    Das Einwanderungsproblem hat große Auswirkungen auf die Gesellschaft.
    Loading...
  • この問題を扱います。
    Ich werde mich mit diesem Problem befassen.
    Loading...
  • 屡々問題が起こります。
    Probleme treten häufig auf.
    Loading...
  • 問題の根を探します。
    Ich werde die Wurzel des Problems suchen.
    Loading...
  • 問題の元を探します。
    Ich werde die Ursache des Problems suchen.
    Loading...