تسجيل الدخول إنشاء حساب
كورسات

📖 قاموس ياباني - عربي

ため tame
JLPT N4
اسم

🌍 المعنى بالعربي

  • من أجل
  • بسبب

🈶 كانجي

📘 أمثلة

  • 健康のために運動を勧めます。
    أنصح بممارسة الرياضة من أجل الصحة.
  • 日本語を勉強するために、毎日単語を覚えています。
    أحفظ الكلمات يوميًا لأدرس اللغة اليابانية.
  • シリアの人々は自由のために戦いました。
    قاتل الشعب السوري من أجل الحرية.
  • 目標に向かって、成功するために毎日努力しなければなりません。
    عليك أن تعمل كل يوم للتقدّم نحو هدفك كي تنجح.
  • 留学生のための支援プログラムがあります。
    هناك برامج دعم للطلاب الدوليين.
  • 雨のため、試合を中止しました。
    تم إلغاء المباراة بسبب المطر.
  • 犯罪を防ぐために警察が努力している。
    تبذل الشرطة جهودًا لمنع الجرائم.
  • 健康を保つために毎日運動する。
    أمارس الرياضة يوميًا للحفاظ على صحتي.
  • 兄は毎朝早く起きて、家族のために朝ご飯を作ります。
    يستيقظ أخي الأكبر كل صباح مبكرًا ويُحضّر وجبة الفطور للعائلة.
  • 高齢者世代を支えるための社会制度が必要だ
    هناك حاجة إلى نظام اجتماعي لدعم كبار السن.
  • 危険を知らせるために必死に助けを叫んだ
    صرخ طلبًا للمساعدة بكل قوته ليحذر من الخطر.
  • 健康のために毎日運動することを決意する。
    قررت بعزم أن أمارس الرياضة يوميًا من أجل صحتي.
  • 復興のために多くの資金が必要だ。
    هناك حاجة إلى أموال كثيرة من أجل إعادة الإعمار.
  • 勝つためには明確な戦略が必要だ。
    للفوز، من الضروري وجود استراتيجية واضحة.
  • 日本には障害のある子どものための特別支援学校がある。
    في اليابان توجد مدارس خاصة للأطفال ذوي الإعاقة
  • 自殺を防ぐための支援が必要だ。
    هناك حاجة إلى دعم لمنع الانتحار.
  • 感染を防ぐためにマスクをする。
    أرتدي كمامة لمنع العدوى.
  • 問題を未然に防ぐために、事前の対策をしっかり行う必要があります。
    لمنع المشكلة قبل حدوثها، يجب اتخاذ تدابير مسبقة بشكل جيد.
  • 事故を未然に防ぐために、安全確認を徹底することが重要です。
    من المهم التأكد من إجراءات السلامة بدقة لمنع الحوادث قبل وقوعها.
  • この法律は憲法に基づいて作られており、国民の権利を守るために重要な役割を果たしています。
    هذا القانون مبني على الدستور ويلعب دورًا مهمًا في حماية حقوق المواطنين.
  • ビザの申請をするために、多くの書類を準備しなければなりません。
    لتقديم طلب التأشيرة، يجب تحضير العديد من الوثائق.
  • 健康を維持するために、毎日少し運動しています。
    للحفاظ على الصحة، أمارس بعض التمارين يوميًا.
  • 手紙を送るために、封筒に切手を貼りました。
    لكي أرسل الرسالة، قمت بإلصاق طابع على الظرف.
  • リスクを回避するために対策を取る。
    يتخذ إجراءات لتجنب المخاطر.
  • 外国人が日本に長期間居住するためには、適切なビザが必要です。
    لكي يقيم الأجانب في اليابان لفترة طويلة، يحتاجون إلى تأشيرة مناسبة.
  • 日本と特別な関係を持つ外国人が社会と融和するために、帰化の条件が一部易しくなっています。
    لكي ينسجم الأجانب الذين لديهم علاقة خاصة مع اليابان مع المجتمع، تم تسهيل بعض شروط التجنيس.
  • このプロジェクトを実現するために、チーム全員が協力して努力しています。
    لتحقيق هذا المشروع، يعمل الفريق كله معًا بجهد.
  • 2025年4月に、猫のためのボランティア団体「en」が設立されました。
    تم تأسيس منظمة التطوع "en" للقطط في نيسان2025.
  • 成功するためには、努力や経験などのさまざまな要素が必要です。
    للنجاح، هناك حاجة إلى عناصر مختلفة مثل الجهد والخبرة.
  • 大規模なプロジェクトを成功させるためには、十分な資源と効果的な管理が必要とされています。
    لنجاح مشروع واسع النطاق، يُعتبر توفر الموارد الكافية والإدارة الفعالة أمرًا ضروريًا.
  • . 健康のために、毎日血圧を測るようにしています。
    من أجل الصحة، أحاول قياس ضغط الدم يوميًا.
  • 健康のためには、食事のバランスを考えることが大切です。
    من أجل الصحة، من المهم التفكير في توازن الطعام.
  • 紙を切るためにハサミを持ってきてください。
    من فضلك أحضر المقص لقطع الورق.
  • 賢い選択をするためには、よく考えて行動することが大切です。
    لاتخاذ خيار ذكي، من المهم التفكير جيدًا قبل التصرف.