📖 قاموس ياباني - عربي
有る
ある
•
aru
JLPT N5
Group 1 (Godan verbs)
فعل (المصدر)
🌍 المعنى بالعربي
- يوجد
- يملك
🈶 كانجي
📘 أمثلة
-
すみません、この近くにコンビニはありますか。عذرًا، هل يوجد متجر بقالة قريب من هنا؟
-
この文章の意味に疑問があります。لدي شكوك حول معنى هذه الجملة.
-
天気は交通に大きな影響があります。يؤثر الطقس بشكل كبير على حركة المرور.
-
この町は大きな港があります。تحتوي هذه المدينة على ميناء كبير.
-
この店舗は駅の近くにあります。هذا الفرع بالقرب من المحطة.
-
少し不具合がありますが、使用できます。يوجد خلل بسيط، لكنه قابل للاستخدام.
-
その村は谷の中にあります。تقع تلك القرية في وادٍ.
-
オリンピックでは多くの競技があります。هناك العديد من المسابقات في الأولمبياد.
-
日本の地方には独自の文化があります。لمناطق اليابان ثقافات خاصة بها.
-
共通の趣味があると、すぐに仲良くなれる、إذا كان هناك هواية مشتركة، يمكن أن يصبح الناس أصدقاء بسرعة.
-
公園には多くの樹木がある。يوجد العديد من الأشجار في الحديقة.
-
彼は知恵がある人だ。هو شخص حكيم.
-
今日は残業がある。لدي عمل إضافي اليوم.
-
このアプリには便利な機能があります。في هذا التطبيق خصائص مفيدة.
-
命の危険がある。هناك خطر على الحياة.
-
天候が悪化する可能性がある。هناك احتمال أن يسوء الطقس.
-
同じ問題でも、解決方法は人によって異なる場合があります。حتى في نفس المشكلة، قد تختلف طريقة الحل حسب الشخص.
-
政府は議会を解散する可能性がある。قد تقوم الحكومة بحلّ البرلمان.
-
安定した収入があると生活が安心だ。الحياة تكون مريحة إذا كان هناك دخل ثابت.
-
この商品は複数の色がある。هذا المنتج يأتي بعدة ألوان.
-
彼の立場で考えると仕方がない。إذا فكرت من موقعه، فلا شيء يمكن فعله.
-
大雨で山が崩れる危険がある。هناك خطر انهيار الجبل بسبب الأمطار الغزيرة.
-
涙の跡が顔にある。هناك أثر دموع على الوجه.
-
日本には障害のある子どものための特別支援学校がある。في اليابان توجد مدارس خاصة للأطفال ذوي الإعاقة
-
挫折は成長のチャンスでもあります。يمكن أن يكون الفشل أو الإحباط محفزاً للنمو
-
無理に人に付き合う必要はありません、自分の時間も大切にしてください。لا داعي لمرافقة الآخرين مجاملةً إذا لم ترغب بذلك، احرص على وقتك أيضًا.
-
彼とは血縁関係がありません。لا توجد علاقة نسب بيني وبينه.
-
血縁を重視する文化もあります。هناك ثقافات تركز على صلة الدم.
-
会議を欠席する場合は、事前に理由を伝える必要があります。إذا كنت ستغيب عن الاجتماع، يجب إبلاغ السبب مسبقًا.
-
メディアは正確な情報を報道する責任があります。لدى وسائل الإعلام مسؤولية نقل معلومات دقيقة.
-
問題を未然に防ぐために、事前の対策をしっかり行う必要があります。لمنع المشكلة قبل حدوثها، يجب اتخاذ تدابير مسبقة بشكل جيد.
-
生産性を高めるために、社員の働き方を見直す必要があると考えられています。
-
AIの発展に伴い、「知能」の定義そのものが変わりつつあると専門家は指摘しています。مع تطور الذكاء الاصطناعي، يشير الخبراء إلى أن تعريف "الذكاء" نفسه بدأ يتغير.
-
システムは定期的にチェックして、問題がないか確認する必要があります。يجب فحص النظام بشكل دوري للتأكد من عدم وجود مشاكل.
-
システムは定期的にチェックして、問題がないか確認する必要があります。يجب فحص النظام بشكل دوري للتأكد من عدم وجود مشاكل.
-
正当な理由があれば、休んでも大丈夫です。إذا كان لديك سبب مبرّر، فلا بأس أن تغيب.
-
先週は仕事がとても忙しくて、ほとんど休む時間がありませんでした。الأسبوع الماضي كان العمل مشغولًا جدًا ولم يكن لدي وقت للراحة تقريبًا.
-
部屋に箱が九つあります。يوجد تسعة صناديق في الغرفة.
-
携帯電話が使えないとき、公衆電話を探す必要があります。عندما لا يمكن استخدام الهاتف المحمول، يجب البحث عن هاتف عمومي.
-
この地域では通信が不安定なことがあります。في هذه المنطقة، يكون الاتصال غير مستقر أحيانًا.
-
この薬はとても効果があります。هذا الدواء له تأثير كبير.
-
彼はいつも黒の服を着ていて、とても落ち着いた印象があります。هو دائمًا يرتدي ملابس سوداء ويعطي انطباعًا هادئًا.
-
このカフェは静かで落ち着いた雰囲気があり、仕事や勉強にとても集中しやすいです。هذا المقهى هادئ وله جو مريح، ومن السهل التركيز فيه على العمل أو الدراسة.
-
彼の日本語は少し間違いがありますが、意味はちゃんと通じます。لغته اليابانية فيها بعض الأخطاء، لكن المعنى يصل بشكل جيد.
-
間違いがあります。هناك خطأ.
-
請求書の明細を詳しく確認し、不明な点があれば早めに問い合わせることが重要です。من المهم التحقق من تفاصيل الفاتورة بدقة والتواصل مبكرًا في حال وجود نقاط غير واضحة.
-
手に傷があります。لدي جرح في يدي.
-
この橋は線路の上にあり、電車が通る様子を上から見ることができます。هذا الجسر فوق السكة، ويمكنك رؤية القطار يمر من الأعلى.
-
不要な書類は適切に処分する必要があり、個人情報の管理にも注意が求められます。يجب التخلص من الوثائق غير الضرورية بشكل مناسب، كما يجب الانتباه لإدارة المعلومات الشخصية.
-
この仕事に応募するには、いくつかの要件を満たす必要があります。للتقديم على هذه الوظيفة، يجب استيفاء عدة شروط.