📖 قاموس ياباني - عربي
必要
ひつよう
•
hitsuyou
JLPT N4
صفة な
🌍 المعنى بالعربي
- ضروري
- لازم
📘 أمثلة
-
この植物は水が必要です。يحتاج هذا النبات إلى ماء.
-
授業への出席が必要です。الحضور إلى الدرس ضروري.
-
文には必ず動詞が必要です。تحتاج الجملة دائمًا إلى فعل.
-
明日までに会社の机の上の古い書類をすべて整理する必要がある。يجب ترتيب جميع الوثائق القديمة الموجودة على مكتب الشركة بحلول الغد.
-
在留資格の申請書には、配偶者の氏名と生年月日を正確に記入する必要がある。في طلب الإقامة يجب كتابة اسم الزوج أو الزوجة وتاريخ الميلاد بدقة.
-
この問題はかなり難しいので、十分な準備が必要だهذه المسألة صعبة إلى حد كبير، لذلك تحتاج إلى تحضير كافٍ
-
高齢者世代を支えるための社会制度が必要だهناك حاجة إلى نظام اجتماعي لدعم كبار السن.
-
売上が減少した主な要因を分析する必要がある、من الضروري تحليل العوامل الرئيسية التي أدت إلى انخفاض المبيعات.
-
彼は卵アレルギーなので注意が必要だيجب الانتباه لأنه يعاني من حساسية البيض
-
銀行で口座を開くとき、身分証明書が必要です。عند فتح حساب في البنك، بطاقة إثبات شخصية مطلوبة.
-
この仕事には特定の在留資格が必要だ。هذه الوظيفة تتطلب نوعًا محددًا من التأشيرة.
-
復興のために多くの資金が必要だ。هناك حاجة إلى أموال كثيرة من أجل إعادة الإعمار.
-
経営の知識が必要だ。هناك حاجة إلى معرفة في الإدارة.
-
勝つためには明確な戦略が必要だ。للفوز، من الضروري وجود استراتيجية واضحة.
-
改革には時間と努力が必要だ。الإصلاح يحتاج إلى وقت وجهد.
-
表示内容に誤りがあれば修正する必要がある。إذا كان هناك خطأ في المعلومات المعروضة يجب تصحيحه.
-
医師免許が必要だ。مطلوب الحصول على رخصة طبيب.
-
自殺を防ぐための支援が必要だ。هناك حاجة إلى دعم لمنع الانتحار.
-
無理に人に付き合う必要はありません、自分の時間も大切にしてください。لا داعي لمرافقة الآخرين مجاملةً إذا لم ترغب بذلك، احرص على وقتك أيضًا.
-
一応終わりましたが、まだ確認が必要です。انتهيت مبدئيًا، لكن ما زال يلزم التأكد.
-
本人確認が必要です。نحتاج إلى التحقق من هوية الشخص نفسه.
-
会議を欠席する場合は、事前に理由を伝える必要があります。إذا كنت ستغيب عن الاجتماع، يجب إبلاغ السبب مسبقًا.
-
問題を未然に防ぐために、事前の対策をしっかり行う必要があります。لمنع المشكلة قبل حدوثها، يجب اتخاذ تدابير مسبقة بشكل جيد.
-
生産性を高めるために、社員の働き方を見直す必要があると考えられています。يُعتقد أنه من الضروري مراجعة طريقة عمل الموظفين من أجل زيادة الإنتاجية.
-
システムは定期的にチェックして、問題がないか確認する必要があります。يجب فحص النظام بشكل دوري للتأكد من عدم وجود مشاكل.
-
外国人が日本に長期間居住するためには、適切なビザが必要です。لكي يقيم الأجانب في اليابان لفترة طويلة، يحتاجون إلى تأشيرة مناسبة.
-
不要な書類は適切に処分する必要があり、個人情報の管理にも注意が求められます。يجب التخلص من الوثائق غير الضرورية بشكل مناسب، كما يجب الانتباه لإدارة المعلومات الشخصية.
-
この仕事に応募するには、いくつかの要件を満たす必要があります。للتقديم على هذه الوظيفة، يجب استيفاء عدة شروط.
-
成功するためには、努力や経験などのさまざまな要素が必要です。للنجاح، هناك حاجة إلى عناصر مختلفة مثل الجهد والخبرة.
-
大規模なプロジェクトを成功させるためには、十分な資源と効果的な管理が必要とされています。لنجاح مشروع واسع النطاق، يُعتبر توفر الموارد الكافية والإدارة الفعالة أمرًا ضروريًا.
-
大きな決断を下す際には、その結果を受け入れる覚悟が必要だと考えられています。عند اتخاذ قرار كبير، يُعتبر الاستعداد لتقبّل نتائجه أمرًا ضروريًا.
-
問題が発生した場合は、直ちに上司に報告する必要があります。في حال حدوث مشكلة، يجب إبلاغ المدير فورًا.
-
この仕事では最低でも三年の経験が必要です。في هذا العمل، يلزم على الأقل ثلاث سنوات من الخبرة.
-
迅速な対応が必要だ。هناك حاجة إلى استجابة سريعة.
-
忍耐が必要だ。الصبر ضروري.