تسجيل الدخول إنشاء حساب
كورسات

📖 قاموس ياباني - عربي

会社

かいしゃ kaisha
JLPT N5
اسم

🌍 المعنى بالعربي

  • شركة

🈶 كانجي

📘 أمثلة

  • 会社の今後の方針を発表しました。
    أعلنت الشركة سياستها المستقبلية.
  • この会社の社長をご存知ですか。
    هل تعرف رئيس هذه الشركة؟
  • 会社の利益が増えました。
    زاد ربح الشركة.
  • 地下鉄で会社に行きます。
    أذهب إلى العمل بالمترو.
  • 会社は海外進出で成功を図っている。
    تسعى الشركة إلى النجاح من خلال التوسع الخارجي.
  • 会社は新しい計画を発表しました。
    أعلنت الشركة خطة جديدة.
  • この会社で成長したいという希望があります。
    لدي أمل في التطور داخل هذه الشركة.
  • 日本では会社の組織がとても重要です。
    في اليابان يُعد تنظيم الشركات مهمًا جدًا.
  • 新しい会社が誕生しました。
    وُلدت شركة جديدة.
  • 会社は優秀な人材を求めています。
    تبحث الشركة عن كفاءات متميزة.
  • 会社は顧客にサービスを提供する。
    تقدم الشركة خدمات للعملاء.
  • 会社は顧客に謝罪した。
    اعتذرت الشركة للعملاء.
  • 明日、会社に参ります
    سأذهب إلى الشركة غدًا
  • 会社の目標を具体的な計画に落とし込む。
    تحويل هدف الشركة إلى خطة عملية واضحة.
  • 用事で会社を休みます。
    سأتغيب عن الشركة بسبب أمر شخصي.
  • 明日までに会社の机の上の古い書類をすべて整理する必要がある。
    يجب ترتيب جميع الوثائق القديمة الموجودة على مكتب الشركة بحلول الغد.
  • この問題は会社の将来に大きく関わる
    هذه المشكلة مرتبطة ارتباطًا كبيرًا بمستقبل الشركة.
  • 会社は事業を拡大した。
    وسّعت الشركة أعمالها.
  • 今日は仕事が多いので、会社で二時間残業する予定です。
    اليوم لدي عمل كثير، لذلك أخطط أن أعمل ساعتين إضافيتين في الشركة.
  • 彼はこの会社の正社員です。
    هو موظف دائم في هذه الشركة.
  • 会社は新しい製品を公表した。
    أعلنت الشركة عن المنتج الجديد رسميًا.
  • 彼は会社を辞める決断をした。
    اتخذ القرار بترك الشركة.
  • 3年間準備して、いよいよ会社を始めます。
    بعد 3 سنوات من التحضير، أخيرًا سأبدأ الشركة.
  • 会社が倒産して失業した。
    فقدت وظيفتي بسبب إفلاس الشركة.
  • 父は会社で働いています。
    يعمل أبي في شركة.
  • 会社を経営する。
    يدير شركة.
  • 新しい橋は外国の会社によって建設された。
    تم بناء الجسر الجديد بواسطة شركة أجنبية.
  • 会社は新しい市場に進出する戦略を立てた。
    وضعت الشركة استراتيجية لدخول سوق جديد.
  • 会社は新しい社員を雇う。
    الشركة توظّف موظفًا جديدًا.
  • 父はずっと同じ会社で20年間働いてきました。
    والدي عمل في نفس الشركة طوال عشرين سنة.
  • この会社は新しい技術を積極的に採用して、生産性の向上を目指しています。
    تعتمد هذه الشركة التقنيات الجديدة بنشاط وتهدف إلى تحسين الإنتاجية.
  • この会社の基盤はとても強いです。
    أساس هذه الشركة قوي جدًا.
  • この会社は品質を重視しており、お客様の満足を第一に考えています。
    هذه الشركة تُولي أهمية للجودة وتضع رضا العملاء في المقام الأول.
  • 会社は新規プロジェクトを開始し、市場の拡大を目指しています。
    بدأت الشركة مشروعًا جديدًا وتهدف إلى توسيع السوق.