📖 قاموس ياباني - عربي
下さい
ください
•
kudasai
JLPT N5
تعبير ياباني
🌍 المعنى بالعربي
- من فضلك
🈶 كانجي
📘 أمثلة
-
すみません、もう一度ゆっくり言ってください。日本語がまだあまり上手ではありません。عذرًا، من فضلك قلها مرةً أخرى وببطء. لغتي اليابانية ليست جيدة جدًا بعد.
Loading... -
会議に遅刻しないでください。من فضلك لا تتأخر عن الاجتماع.
Loading... -
鼻で息をしてください。من فضلك تنفّس من الأنف.
Loading... -
体温を測ってください。من فضلك قِسْ درجة حرارتك.
Loading... -
値段を下げてください。من فضلك خفّض السعر.
Loading... -
この紙の裏に住所を書いてください。من فضلك اكتب العنوان على الطرف الخلفي لهذه الورقة.
Loading... -
子どもの手を離さないでください。من فضلك لا تترك يد الطفل.
Loading... -
冷房をつけてください。من فضلك شغّل المكيّف.
Loading... -
火を消してください。من فضلك أطفئ النار.
Loading... -
席に座ってください。من فضلك اجلس في مقعدك.
Loading... -
体を大事にしてください。اعتنِ بنفسك.
Loading... -
お年寄りと体の不自由な方に席をお譲りください。يرجى إفساح المقاعد لكبار السن ولذوي الإعاقة.
Loading... -
人の意見に構いすぎないでください。لا تهتمّ كثيرًا بآراء الآخرين.
Loading... -
同じミスを繰り返さないでください。لا تكرر نفس الخطأ من فضلك.
Loading... -
自分の履歴書を作成してください。من فضلك قم بإنشاء سيرتك الذاتية.
Loading... -
紙のカップを使ってください。من فضلك استخدم كوبًا ورقيًا.
Loading... -
約束を守ってください。من فضلك احفظ وعدك.
Loading... -
外では帽子をかぶってください。من فضلك ارتدِ قبعة عندما تكون في الخارج.
Loading... -
病気のときは、無理をしないでください。عندما تكون مريضًا، لا تُجهد نفسك.
Loading... -
車を購入する前によく考えてください。فكر جيدًا قبل شراء السيارة.
Loading... -
退院後は十分に休んでください。بعد الخروج من المستشفى، يرجى الحصول على قسط كافٍ من الراحة.
Loading... -
お湯を沸かしてください。من فضلك اغْلِ بعض الماء الساخن.
Loading... -
もっと具体的に説明してください。من فضلك، اشرح بمزيد من التفاصيل.
Loading... -
人混みを避けてください。تجنب الأماكن المزدحمة.
Loading... -
絶対に忘れないでください。من فضلك لا تنسَ مطلقًا.
Loading... -
暗証番号を他人に教えないでください。لا تُخبر الآخرين برقمك السري.
Loading... -
順序を守ってください。من فضلك التزم بالترتيب.
Loading... -
彼のメッセージを皆に伝えてください。من فضلك انقل رسالته إلى الجميع.
Loading... -
後で電話してください。من فضلك اتصل لاحقًا.
Loading... -
書類を持参してください。يرجى إحضار الوثائق معك.
Loading... -
時間を指定してください。يرجى تحديد الوقت.
Loading... -
ファイルを保存してください。يرجى حفظ الملف.
Loading... -
税金を含めた金額を表示してください。يرجى عرض المبلغ مع تضمين الضريبة.
Loading... -
電車のICカードにチャージしてください。يرجى شحن بطاقة القطار
Loading... -
スピードを落としてください。من فضلك خفّف السرعة.
Loading... -
新しいアイデアに気づいたとき、すぐにメモしてください。عندما تلاحظ فكرة جديدة، يرجى تدوينها فورًا.
Loading... -
レポートは5月中旬に提出してください。يرجى تسليم التقرير في منتصف شهر أيار.
Loading... -
インフルエンザの流行に備えて、対策を立ててください。يرجى وضع تدابير استعدادًا لانتشار الإنفلونزا.
Loading... -
この書類は本人、もしくは代理人が提出してください。يرجى تقديم هذا المستند من قبل الشخص نفسه أو من ينوب عنه.
Loading... -
衛生に気をつけてください。يرجى الاهتمام بالنظافة.
Loading... -
私のことにあまり干渉しないでください。من فضلك لا تتدخل كثيرًا في شؤوني.
Loading... -
ルールに従って行動してください。من فضلك تصرّف وفق القواعد.
Loading... -
次の角を右に曲がってください。من فضلك انعطف يمينًا عند الزاوية التالية.
Loading... -
雨が降っているので、傘をさしてください。لأن المطر يهطل، استخدم المظلّة لو سمحت.
Loading... -
口を大きく開けてください。من فضلك افتح فمك واسعًا.
Loading... -
紙を切るためにハサミを持ってきてください。من فضلك أحضر المقص لقطع الورق.
Loading... -
名前を入力してください。يرجى إدخال الاسم.
Loading... -
必要書類の有無を確認してください。يرجى التحقق من وجود الوثائق المطلوبة.
Loading... -
参加の有無を教えてください。يرجى إخباري ما إذا كنت ستشارك أم لا.
Loading... -
解答用紙を開けて下さいمن فضلك افتح ورقة الإجابة
Loading... -
紅茶を一杯ください。من فضلك كوب شاي
Loading... -
夏は水分をしっかり取ってください。في الصيف، احرص على شرب السوائل جيدًا.
Loading... -
設定を変更してください。يرجى تغيير الإعدادات
Loading... -
靴を脱いで畳の部屋に入ってください。من فضلك اخلع حذاءك وادخل غرفة التاتامي.
Loading... -
この問題の背景を説明してください。اشرح خلفية هذه المشكلة.
Loading... -
手が汚いから洗ってください。يداك متسختان، اغسلهما من فضلك.
Loading... -
席から立ってください。من فضلك قف من مقعدك.
Loading... -
私の後ろに立ってください。من فضلك قف خلفي.
Loading... -
背が高い人は、このドアに頭をぶつけないように気をつけてください。على الأشخاص طوال القامة أن ينتبهوا كي لا يصطدموا رؤوسهم بهذا الباب.
Loading... -
ペダルを踏んでください。من فضلك اضغط على الدواسة.
Loading... -
ぜひ一度このレストランに足を運んでください。يرجى زيارة هذا المطعم مرة واحدة على الأقل.
Loading... -
少々お待ちください。من فضلك انتظر قليلاً.
Loading... -
どうぞ遠慮なくお取りください。تفضل وخذ دون تردد.
Loading... -
適当なサイズを選んでください。يرجى اختيار حجم مناسب.
Loading... -
踏切を渡るときは気をつけてください。انتبه عند عبور معبر القطار.
Loading... -
行儀よく食べてください。يرجى تناول الطعام بأدب.
Loading... -
ここに灰皿を置いてください。ضع منفضة السجائر هنا.
Loading... -
正しい手順で作業してください。قم بالعمل وفق الخطوات الصحيحة.
Loading... -
レジに並んでください。يرجى الوقوف في طابور الكاشير.
Loading... -
メールに返事してください。من فضلك ردّ على الإيميل.
Loading... -
五ページを読んでください。اقرأ الصفحة الخامسة.
Loading... -
括弧の中に名前を書いてください。اكتب اسمك داخل الأقواس.
Loading... -
見た目だけで判断しないでください。لا تحكم فقط من خلال المظهر.
Loading... -
寒いので上着を着てください。الجو بارد، لذا يرجى ارتداء سترة
Loading... -
正しい姿勢で座ってください。اجلس بوضعية صحيحة.
Loading... -
正しく解答してください。من فضلك أجب إجابة صحيحة
Loading... -
電車は事故防止のため急停車することがありますので、ご注意ください。يرجى الانتباه، فقد تتوقف القطار فجأة لمنع الحوادث
Loading... -
テストの前に復習してください。يرجى المراجعة قبل الاختبار.
Loading... -
左に曲がってください。من فضلك انعطف إلى اليسار.
Loading... -
左のページを見てください。انظر إلى الصفحة اليسرى.
Loading... -
深く呼吸してください。تنفّس بعمق.
Loading... -
正しく計算してください。يرجى الحساب بشكل صحيح.
Loading... -
この道を真っ直ぐ行ってください。من فضلك اذهب مباشرة في هذا الطريق.
Loading... -
危ないから、気をつけてください。لأنه خطير، من فضلك انتبه
Loading... -
千円を貸してください。أقرضني 1000 ين من فضلك.
Loading... -
朝と晩、忘れずに薬を飲んでください。لا تنسَ تناول الدواء صباحًا ومساءً.
Loading... -
指を動かしてください。حرك أصابعك من فضلك.
Loading... -
この書類をコピーしてください。من فضلك انسخ هذه الوثيقة
Loading... -
壊れた電球を取り替えてください。من فضلك استبدل المصباح المكسور.
Loading... -
でたらめなことを言わないでください。من فضلك لا تقل أشياء غير صحيحة
Loading... -
小さいスプーンをください。أعطني ملعقة صغيرة من فضلك.
Loading... -
誰も恨まないでください。لا تحقد على أحد.
Loading... -
契約の事項を確認してください。من فضلك تحقق من بنود العقد.
Loading... -
丁寧に断って下さい。من فضلك ارفض بلطف.
Loading... -
大雑把に説明してください。اشرح بشكل عام.
Loading... -
正しく発音してください。يرجى النطق بشكل صحيح.
Loading... -
手を消毒してください。من فضلك عقّم يديك.
Loading... -
ちゃんと勉強してください。من فضلك ادرس بشكل صحيح.
Loading... -
おすすめの商品を教えてください。من فضلك أخبرني بمنتجات تنصح بها.
Loading... -
何かあれば連絡してください。إذا حدث شيء، تواصل معي.
Loading... -
私の代わりに行ってください。من فضلك اذهب بدلاً مني.
Loading... -
子どもを褒めてください。من فضلك امدح الطفل.
Loading... -
成るべく早く来てください。من فضلك تعال بأسرع ما يمكن.
Loading... -
嘘をつかないでください。من فضلك لا تكذب.
Loading... -
椅子をここに移してください。من فضلك انقل الكرسي إلى هنا.
Loading... -
雑音を減らしてください。من فضلك قلّل الضوضاء.
Loading... -
真ん中から切ってください。من فضلك اقطع من المنتصف.
Loading... -
原稿をチェックしてください。من فضلك راجع المسودة
Loading... -
会議室に集まってください。من فضلكم تجمّعوا في قاعة الاجتماع
Loading... -
期限以内に提出してください。من فضلك قدّم ضمن المهلة.
Loading... -
薬を傷に塗ってください。من فضلك ادهن الدواء على الجرح.
Loading... -
この布は柔らかいので触ってみてください。هذا القماش ناعم، جرّب لمسه.
Loading... -
消しゴムを貸してください。من فضلك أعطني ممحاة.
Loading... -
音量を調節してください。من فضلك اضبط مستوى الصوت
Loading... -
椅子の間隔を広げてください。من فضلك وسّع المسافة بين الكراسي.
Loading... -
手を伸ばしてください。من فضلك مدّ يدك
Loading... -
時間の目安を教えてください。من فضلك أخبرني بالتقدير الزمني.
Loading... -
庭の草を刈ってください。من فضلك جزّ عشب الحديقة.
Loading... -
録音を保存してください。من فضلك احفظ التسجيل
Loading... -
3番の窓口へ行ってください。اذهب إلى الشباك رقم 3.
Loading... -
. 内容を編集してください。من فضلك قم بتعديل المحتوى
Loading... -
書類を郵送してください。يرجى إرسال الوثائق بالبريد
Loading... -
7番の窓口へ行ってください。من فضلك اذهب إلى الشباك رقم 7.
Loading... -
書類に印鑑を押してください。من فضلك اختم الوثيقة بالختم الشخصي
Loading... -
画面右上の矢印をクリックしてください。من فضلك اضغط على السهم الموجود أعلى يمين الشاشة
Loading... -
どうぞ遠慮しないで食べてください。تفضل، كُل دون خجل
Loading... -
焦らずにゆっくり考えてください。لا تستعجل، فكّر بهدوء
Loading... -
緊急の用事を優先してください。من فضلك أعطِ الأولوية للأمر العاجل
Loading... -
包みを開けてください。من فضلك افتح الطرد
Loading... -
もし彼に会ったら、伝えてください。إذا قابلته، فأخبره من فضلك
Loading... -
早めに申し込んでください。من فضلك قدّم الطلب مبكرًا
Loading... -
システム管理者に連絡してください。من فضلك تواصل مع مسؤول النظام
Loading... -
4番の席に座ってください。من فضلك اجلس في المقعد رقم 4.
Loading... -
日本語で喋ってください。من فضلك تكلّم باليابانية
Loading... -
困ったときは、いつでも連絡してください。عندما تواجه مشكلة، تواصل معي في أي وقت
Loading... -
黙って聞いてください。من فضلك استمع بصمت
Loading... -
万一の事故に気をつけてください。انتبه لأي حادثٍ محتمل
Loading... -
何も心配しないでください。لا تقلق بشأن أي شيء
Loading... -
馬鹿なことを言わないでください。لو سمحت لا تقل أشياء سخيفة.
Loading... -
礼を忘れないでください。لا تنسَ إظهار الاحترام.
Loading... -
歩道を歩いてください。من فضلك امشِ على الرصيف
Loading... -
家事を手伝ってください。من فضلك ساعدني في الأعمال المنزلية
Loading... -
蜂の巣に気をつけてください。انتبه إلى خلية النحل
Loading... -
指定された座席に座ってください。من فضلك اجلس في المقعد المحدد
Loading... -
どうぞ召し上がってください。تفضل بالأكل من فضلك
Loading... -
隅まで掃除してください。من فضلك نظّف حتى الزوايا
Loading... -
山田くん、これをやってください。يامادا، من فضلك قم بهذا
Loading... -
電車でスリに注意してください。انتبه من النشالين في القطار
Loading... -
電子メールとパスワードが一致しません。もう一度やり直して下さい。البريد الإلكتروني وكلمة المرور غير متطابقين. يرجى المحاولة مرة أخرى.
Loading... -
うるさいから、静かにしてください。لأنك مزعج، من فضلك كن هادئًا.
Loading...